«Si può ancora sperare ?»
L’avvento è l’attesa che arrivi qui di nuovo di fronte alla nostra tenda Dio stesso
Genesi 18, 1-2 e 9-15 (Übersetzung La Sacra Biblia Nuova Riveduta, NRV, 1994)
1Il SIGNORE apparve ad Abraamo alle querce di Mamre, mentre egli sedeva all' ingresso della sua tenda nell' ora più calda del giorno. 2 Abraamo alzò gli occhi e vide che tre uomini stavano davanti a lui…
9 Poi essi gli dissero: «Dov' è Sara, tua moglie?» Ed egli rispose: «È là nella tenda». 10 E l' altro: «Tornerò certamente da te fra un anno; allora Sara, tua moglie, avrà un figlio». Sara intanto stava ad ascoltare all' ingresso della tenda, che era dietro di lui. 11 Abraamo e Sara erano vecchi, ben avanti negli anni, e Sara non aveva più i corsi ordinari delle donne. 12 Sara rise dentro di sé, dicendo: «Vecchia come sono, dovrei avere tali piaceri? Anche il mio signore è vecchio!» 13 Il SIGNORE disse ad Abraamo: «Perché mai ha riso Sara, dicendo: "Partorirei io per davvero, vecchia come sono?" 14 Vi è forse qualcosa che sia troppo difficile per il SIGNORE? Al tempo fissato, l' anno prossimo, tornerò e Sara avrà un figlio». 15 Allora Sara negò, dicendo: «Non ho riso»; perché ebbe paura. Ma egli disse: «Invece hai riso!»
Genesis 18, 1-2 and 9-15 (Übersetzung New King James Version, NKJ, 1982)
1Then the LORD appeared to him by the terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day. 2 So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him…
9 Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" So he said, "Here, in the tent." 10 And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.) 11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing. 12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?" 13 And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I surely bear a child, since I am old?' 14 "Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son." 15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"
Siamo entrati nel tempo dell’Avvento che ci separa dal Natale. Cammineremo su questa strada antica che ormai ha duemila anni di una storia che è sempre uguale a se stessa eppure sempre diversa. Perché ogni Natale è diverso dall’altro come ogni anno della nostra vita è diverso da quelli che l’hanno preceduto. Attraverseremo questo tempo di Avvento che ci ricorda la venuta di Cristo nella storia dell’umanità con l’aiuto di alcuni testi biblici, domenica dopo domenica.
Vi propongo oggi la figura di Sara, una donna che si considerava sterile. E la sterilità era considerata una maledizione divina; ma adesso Dio è li fuori dalla sua tenda. Lei ascolta i discorsi che Dio fa con Abramo. Le era stato promesso un figlio ma non è successo nulla. Ecco una donna di fronte ad un attesa delusa, svuotata, svilita.Oppure no. E’ solo un ritardo nell’adempimento della promessa da parte di Dio di avere un figlio ? Si può ricominciare a sperare? O è solo un illusione? La promessa di Dio ritarda, l’attesa è diventata infinita. Non succede nulla intanto il tempo passa e poi proprio quando tutto sembra definitivamente compromesso, quando anche l’ultima speranza si è umanamente spenta ricomincia tutto da capo.
Dio è lì, accanto a ciascuno di noi, che riafferma la sua promessa come aveva fatto la prima volta. Una promessa in cui più nessuno crede perché concretamente non è successo nulla. E’ qui che Sara ride. Quel riso di Sara è incredulità. E’ scetticismo. Forse è semplicemente paura di ricominciare a credere, a sperare ad aspettare e poi rimanere nuovamente delusa. In quel riso c’è resistenza, c’è voglia di credere e di sperare ma tutto sembra impossibile:”vecchia come sono non posso più partorire”. Dice giustamente di sè Sara . Ma c’è forse qualcosa che sia troppo difficile per il Signore? Dice di sé Dio stesso.
In questo incontro diretto, in questo vis-a-vis tra Dio è Sara è racchiuso il dibattito incalzante della fede, il desiderio profondo e trattenuto che si possa avverare ciò che pare impossibile. Se io posso veramente credere che Dio manterrà la sua promessa l’attesa ha un senso.Certo Sara non osa dire di avere riso di Dio. Eppure lo ha fatto si è finalmente liberata da anni di delusioni, di stanchezze, di attese andate deluse , di amarezze. E’ come se Dio l’avesse presa in giro. Ma non è così. Dio porta a compimento ciò che ha promesso. L’attesa non è stata inutile, certo è dura, è logorante, è difficile come difficile è la nostra condizione umana in cui spesso ci chiediamo se Dio non rida di noi anziché noi ridere di lui.
Ma ridere o piangere con Dio è segno anche di una complicità, di un amicizia in cui possiamo essere noi stessi, dubitare, rinnegare, gridare la nostra protesta contro i mali del mondo ma alla fine lasciarci riafferrare da questo incontro in cui Dio riafferma la sua promessa. A Sara nascerà un figlio, Isacco la cui radice ebraica significa appunto ridere. Ridere anche di noi stessi e non solo delle promesse di Dio , ridere perchè sembra impossibile che possa crollare questo vecchio mondo con tutte le sue regole per lasciare posto al mondo nuovo della promessa. Eppure l’impossibile racchiuso nella promessa fatta a Sara si realizza. Dio si manifesta in un modo diverso da come pensiamo. Perché tanta attesa ? Perché ci vuole tempo per capire come questa nostra vita ordinaria, banale, delimitata diventi straordinaria, illimitata, ci vuole tempo perché questa nostra vita perduta venga ritrovata, riacciuffata e rilanciata da Dio stesso. Ma vale la pena di aspettare la realizzazione della promessa di Dio.
L’avvento è l’attesa che arrivi qui di nuovo di fronte alla nostra tenda Dio stesso. Fuori di noi, accanto a noi, di fronte a noi. E noi sappiamo che questa attesa ha avuto un esito concreto. Il racconto di oggi risponde alla domanda che oggi, molti giovani in particolare , si stanno facendo in Italia: «Si può ancora sperare ?» Si perchè Dio è accanto, partecipa alla nostra attesa, non stiamo precipitando nel vuoto.Lasciamo che la nostra attesa venga orientata dalla Sua presenza e non saremo delusi, anche perchè ogni speranza che ha in Dio il suo interlocutore diventa sempre concreta, vera, umanamente percepibile.Per questo non cesseremo di pregare che Dio orienti la nostra speranza verso la concretezza di una piena umanità.
(Übersetzung aus dem Italienischen, aus Zeitgründen per Übersetzungsprogramm)
We have entered on the time of the Advent that separates us from the Christmas. We will walk on this ancient road that by now has duemila years of a history that is still always equal to itself always different. Because each Christmas is different from other as each year of our life is different from those that have preceded him. We will cross this time of Advent that reminds of us the come one of Christ to the history of the humanity with the help of some biblical texts, on Sunday after Sunday.
I propose today the figure of Sara to you, a woman who was considered sterile. And the sterility was considered a divine curse; but now God is them outside his curtain. She listens to the speeches which God does with Abraham. A son had been promised to her but it has not happened not at all. There is a woman in front of a disappointed, emptied, debased wait. Or number. Is a delay only in the fulfilment of the promise from property God a son? Is it possible to start hoping? Or is it only an illusion? The God’s promise is late, the wait has become infinite. It does not happen not at all meanwhile the time passes and then really when everything seems definitively a compromise, when also the last hope has humanly gone out it starts everything again at head.
God is there, next to each one of us, who reaffirms his promise as the first time had done. A promise in which any more nobody believes because concretely it has not happened not at all. It is here that Sara laughs. That rice of Sara is an incredulity. And’ scepticism. Perhaps it is simply a fear of starting believing, hoping to hope and then remaining again disappointed. There is a resistance in that rice, there is a wish to believe and to hope but everything seems impossible: ”old since they are I cannot give birth any more”. Sara says rightly about. But it is it perhaps anything that is too difficult for the Gentleman? God himself says about.
In this direct meeting, in this vis-a-vis between God she is Sara there is contained the insistent debate on the faith, the wish profound and kept back that could be realised this that seems impossible. If I can believe really which God will maintain his promise the wait it has a sense. Of course, Sara does not dare to say to have laughed of God. It still has done it one is freed finally for years from disappointments, from tiredness, from waits disappointed be, from bitternesses. It is as if God has taken her around. But it is not like that. God leads to fulfilment what it has promised. The wait has not been useless, someone is hard, it is wearing, it is difficult as difficult is our human condition in which often we ask ourselves if God does not laugh of us rather than we to laugh of him.
But to laugh or to cry with God is a mark also of a complicity, of a friendship in which we can be ourselves, doubt, renounce, cry our protest against the evils of the world but at the end to let us grasp again this meeting in whose God reaffirms his promise. To Sara there will be born a son, Isacco whose Hebrew root means note to laugh.To laugh also of ourselves and not only God’s promises, to laugh because it seems impossible that could shake this old world with all the his rules to leave place in the new world of the promise. Still the impossible one contained in the promise done to Sara fulfils himself. God manifests himself in a different way as we think. Why so many wait? Because it is required time to understand like this one our ordinary, banal, delimited life it becomes extraordinary, unlimited, it is required time in order that this our lost life is found again, re-seized and thrown again by God himself. But it is worth the punishment of waiting for the carrying out of the God’s promise.
The Advent is the wait that God himself reaches here again in front of our curtain. Outside of us, next to us, in front of us. And we know that this wait has had a concrete result. The today story replies to the question that today, many young men particularly, are asking to themselves in Italy: «Is it possible still to hope?» Itself because God is nearby, he participates in our wait, we are not falling in the gap. We leave our wait to be orientated by your presence and we will not be disappointed, also because each hope that has in God his interlocutor becomes always concrete, true, humanly perceptible. Therefore we will not stop praying which God orientates our hope towards the concreteness of a full humanity.